jk, it's me jenny

Baylor grad, Alpha Chi Omega alum, theatre & dance lover, former teacher, avid repeater of Philippians 4:13, Disney fanatic. Broken and redeemed by Christ. Follow my London escapades at jkitsmejenny.blogspot.com!


questions?   submissions!
Reblogged from cresentfresh

(Source: cresentfresh, via lukey-doodle)

Reblogged from kpfun

cogsworth puns are some of the best

(Source: kpfun, via andrew-jason)

Reblogged from curlicuecal
dubbymalin:

vegetablerightsandpeace:

curlicuecal:

Games with English: insert the word “only” anywhere into the above sentence and consider how the placement changes meaning.

Let me see if this works in Dutch.
Zij zei dat ze van hem hield.
Alleen zij zei dat ze van hem hield.
Zij alleen zei dat ze van hem hield.
Zij zei alleen dat ze van hem hield.
Zij zei dat alleen ze van hem hield - incorrect sentence.
Zij zei dat ze alleen van hem hield.
Zij zei dat ze van alleen hem hield.
Zij zei dat ze van hem allen hield.

Let me see if it works in norwegian.
Hun fortalte han at hun elsket han.
Bare hun fortalte han at hun elsket han.Hun bare fortalte han at hun elsket han.Hun fortalte bare han at hun elsket han.Hun fortalte han bare at hun elsket han.Hun fortalte han at bare hun elsket han.Hun fortalte han at hun bare elsket han.Hun fortalte han at hun elsket bare han.Hun fortalte han at hun elsket han bare.
The last one is the only one that does not work.

dubbymalin:

vegetablerightsandpeace:

curlicuecal:

Games with English: insert the word “only” anywhere into the above sentence and consider how the placement changes meaning.

Let me see if this works in Dutch.

Zij zei dat ze van hem hield.

Alleen zij zei dat ze van hem hield.

Zij alleen zei dat ze van hem hield.

Zij zei alleen dat ze van hem hield.

Zij zei dat alleen ze van hem hield - incorrect sentence.

Zij zei dat ze alleen van hem hield.

Zij zei dat ze van alleen hem hield.

Zij zei dat ze van hem allen hield.

Let me see if it works in norwegian.

Hun fortalte han at hun elsket han.

Bare hun fortalte han at hun elsket han.
Hun bare fortalte han at hun elsket han.
Hun fortalte bare han at hun elsket han.
Hun fortalte han bare at hun elsket han.
Hun fortalte han at bare hun elsket han.
Hun fortalte han at hun bare elsket han.
Hun fortalte han at hun elsket bare han.
Hun fortalte han at hun elsket han bare.

The last one is the only one that does not work.

(via solongasitswords)

Reblogged from woluf

woluf:

*Tim Gunn voice* I’M CONCERNED

(via fanufactured)

Reblogged from collegehumor
Reblogged from runeleven
Elizabeth: How did it begin?
Mr. Darcy: I cannot fix the hour, or the spot, or the look. It was too long ago and I was in the middle before I knew I had begun.

(Source: runeleven, via joncozart)

Reblogged from curvesincolor
Reblogged from tracey-hummel
Reblogged from onceuponadisny

onceuponadisny:

Classic Disney Story Book Introduction

(via andrew-jason)

Reblogged from pleatedjeans
Reblogged from kulakarkasi
captcreate:

If the Sun can find sunglasses that fit it, why can’t I find some that fit my large melon head?

captcreate:

If the Sun can find sunglasses that fit it, why can’t I find some that fit my large melon head?

(Source: kulakarkasi, via tastefullyoffensive)

Reblogged from ladyofpurple
fishingboatproceeds:

aliewa:

grouchythefish:

ladyofpurple:

I like how the original title for The Fault in Our Stars is all poetic and then the Norwegians just translated it to “fuck destiny” and I think that’s beautiful

Aw man, I thought for sure this had to be bullshit but nope


Why is it always Norway

Norway, a nation where you can put the word “fuck” on the cover of a young adult novel.

I have some Norwegian friends I need to ask about this. I think it fits. 

fishingboatproceeds:

aliewa:

grouchythefish:

ladyofpurple:

I like how the original title for The Fault in Our Stars is all poetic and then the Norwegians just translated it to “fuck destiny” and I think that’s beautiful

Aw man, I thought for sure this had to be bullshit but nope

image

Why is it always Norway

Norway, a nation where you can put the word “fuck” on the cover of a young adult novel.

I have some Norwegian friends I need to ask about this. I think it fits.